יום חמישי, 17 בספטמבר 2009

פתגמים ומטבעות לשון


צדיק באמונתו יחיה
פתגם שמקורו בספר חבקוק
מתנוסס על גבי פרוכת בקבר חבקוק
התמונה באדיבות smontagu מפליקר
-
דניאל ה
הכתובת על הקיר
צפניה א, יב
חיפש בנרות
צפניה א, יב
קפא על שמריו
צפניה א, טו
יום שואה
ירמיהו מח, ג
שקט על שמריו
צפניה ב, טו
אני ואפסי עוד
חבקוק ב, ג
עוד חזון למועד
חבקוק ב, ד
צדיק באמונתו יחיה
מלכים ב, ב, כד
לא דובים ולא יער
מלכים א, ז, מא
גולת הכותרת
יחזקאל טז, סג
פתחון פה
חבקוק ב, יא
אבן מקיר תזעק
תהילים קמו, ד
אובדן עשתונות
משלי כה, יד
נשיאים ורוח - וגשם אין
שמואל א, כ, יא
בראשית יט
אל יתהלל חוגר כמפתח
מעשה סדום

תודה לניצה וולפנזון ששלחה לי מצגת בעריכת אלמוני (תודה לאלמוני) שכוללת את רוב הפתגמים ומטבעות הלשון האלה






מחברי התנ"ך המציאו פעם בשרירותיות את המתכונת של מטבעות  הלשון, מתכונת שמשמשת אותנו עד ימינו אלה. חלק ניכר מן העברית בנוי מצירופים שרירותיים שכאלה, שאי אפשר להבין אותם בלי  הסבר צמוד. מי שלומד עברית אינו יכול להסיק אותם, אין להם חוקי בנייה, בהבדל מחוקי זכר/נקבה, יחיד/רבים, בניינים. הוא חייב ללמוד אותם בעל פה. יש עשרות אלפי צירופים שכאלה, כך שצריך להשקיע המון אנרגיה בשינון. לא שבשפות אחרות זה יותר טוב.
החלק האטום הזה של השפה לרוב לא ניתן לתרגום.
לאף אחד לא איכפת. לא יוצאים על זה להפגנות. לא מציעים הצעות חוק נגד המכשול לפני עיוור שנקרא מטבעות לשון

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה